Лекарственная форма таблетки покрытые оболочкой
|
Описание лекарственной формы таблетки покрытые оболочкой Дейли пак
Фармакологическое действие таблетки покрытые оболочкой Дейли пак
Средство, влияющее на метаболические процессы (витаминно-минеральное средство). Комбинированный препарат, действие которого определяется компонентами, входящими в его состав. Содержит аминокислоты, способствующие процессу пищеварения. Комплекс веществ, необходимых для формирования коллагена и др. белков, улучшает структуру кожи, ногтей и волос, способствует нормализации обмена веществ, оказывает антиоксидантное действие.
Режим дозирования таблетки покрытые оболочкой Дейли пак
Взрослым - внутрь, после еды, по 1 табл. 1 раз в сутки; при необходимости доза может быть увеличена до 3 табл. в сутки.
Противопоказания таблетки покрытые оболочкой Дейли пак
Гиперчувствительность.
Показания к применению таблетки покрытые оболочкой Дейли пак
Гиповитаминоз, дефицит минеральных веществ и микроэлементов, восстановление обмена веществ, улучшение структуры кожи, ногтей, волос, длительные психические и физические перегрузки, воздействия неблагоприятных экологических факторов, период реконвалесценции, недостаточное и несбалансированное питание.
Побочное действие таблетки покрытые оболочкой Дейли пак
Аллергические реакции, желтое окрашивание мочи.
Особые указания таблетки покрытые оболочкой Дейли пак
Не следует превышать рекомендуемую дозировку. Не принимать с др. витаминно-минеральными препаратами.
|
Знаете ли вы интересный факт про лекарственное средство
Дейли пак
"я не могла прийти потому что подхватила простуду и лежала в кровати с температурой" - как будет поитальянски?
1. | Non ho potuto venire perche avevo preso l'influenza e stavo a letto con la febbre. |
4. | Non ho potuto venire perché ha un raffreddore e giaceva nel letto con la febbre.Я тебе с переводчика написала! |
5. | Non ho potuto venire, mi ho preso il rafredore, avevo la febbre e stavo al letto |
|
|
|
Такие торговые названия как
|
Анектод в тему
Дейли пак
Новому врачу послали приглашение на обед. В ответ хозяйка дома получила совершенно неразборчивое письмо. - Но ведь мне надо знать, придет он или нет, - сказала она. - На твоем месте, - посоветовал муж, - я бы пошел в аптеку: фармацевты хорошо разбираются в почерках врачей. Аптекарь взглянул на листок бумаги, который вручила ему женщина, и, ни слова не говоря, ушел в другую комнату. Через несколько минут он вышел оттуда с каким-то пузырьком. - Пожалуйста, получите, мадам, - сказал он. - С вас 50 пенсов.
|
|
|