Центрум Сильвер
МНН |
Поливитамины + Минеральные соли
|
Дата регистрации |
18.05.1999 |
Регистрационный номер |
П-8-242 N011091 |
Производитель |
Вайет Айерст Канада Инк для Вайтхолл |
Страна производителя |
Канада |
Упаковщик |
|
Страна упаковщика |
|
Дата аннуляции |
05.02.2008 |
|
Лекарственные формы Поливитамины + Минеральные соли
|
Виды упаковок Центрум Сильвер
сырье растительное измельченное 100 г, пачки картонные |
ГФ 11 ч. 2 статья 62 |
~ |
сырье растительное измельченное 100 г, пачки картонные с вложением пакетов полипропиленовых |
ГФ 11 ч. 2 статья 62 |
~ |
сырье растительное измельченное 35 г, пачки картонные с вложением пакетов полипропиленовых |
ГФ 11 ч. 2 статья 62 |
~ |
сырье растительное измельченное 40 г, пакеты полипропиленовые |
ГФ 11 ч. 2 статья 62 |
~ |
сырье растительное измельченное 50 г, пачки картонные с вложением пакетов полипропиленовых |
ГФ 11 ч. 2 статья 62 |
~ |
сырье растительное-порошок 1,5 г, фильтр-пакеты (10) - пачки картонные |
ГФ 11 ч. 2 статья 62 |
~ |
сырье растительное-порошок 1,5 г, фильтр-пакеты (20) - пачки картонные |
ГФ 11 ч. 2 статья 62 |
~ |
таблетки покрытые оболочкой 100 шт., флаконы полиэтиленовые (1) - пачки картонные |
НД 42-9904-99 |
9088881326021 |
таблетки покрытые оболочкой 25 шт., флаконы полиэтиленовые (1) - пачки картонные |
НД 42-9904-99 |
9088881338154 |
таблетки покрытые оболочкой 30 шт., флаконы полиэтиленовые (1) - пачки картонные |
НД 42-9904-99 |
9088881326007 |
таблетки покрытые оболочкой 50 шт., флаконы полиэтиленовые (1) - пачки картонные |
НД 42-9904-99 |
9088881338161 |
таблетки покрытые оболочкой 60 шт., флаконы полиэтиленовые (1) - пачки картонные |
НД 42-9904-99 |
9088881326014 |
|
Другие торговые названия Центрум Сильвер
Страницы:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >>|
Всего:
260
|
Знаете ли вы интересный факт про лекарственное средство
Центрум Сильвер
помогите перевести,плиз
1. | surgery -1) хирургия 2) а) кабинет или приёмная врача б) приём больных - все три варианта подходят по контексту к вашему диалогу. though - проверьте орфографию! Не должно быть буквы r в слове "хотя". have в последнем предложении совсем не подходит, ни по смыслу, ни по форме, думаю, даже уверена, что там не have, а gave. Одна буква другая, а уже получаем и глагол другой, и форму прошедшего времени, и по контексту подходит. Я бы перевела так: - В к |
2. | - не были там никакие другие дантисты в хирургии? - нет, я не был единственным. это было воскресенье - плохая старая вещь. я надеюсь, что Вы не пытались вытащить все его зубы сразу, не так ли?: - не глупо. я только выбрал самый ранний для начала -i видят... и как Вы проживали? -wonderfully.i проверил его кровяное давление и дал ему несколько инъекций, через он сказал, что моя улыбка работала лучше чем любые инъекции - об он сделал, не так ли? и у |
3. | http://www.translate.ru/Default.aspx/Sit... |
|
|
|
Такие торговые названия как
|
Название: |
Коричник цейлонский
|
Дата регистрации: |
29.11.1995 |
Производитель: |
~ |
Страна: |
Россия |
Дата аннуляции: |
~ |
|
Анектод в тему
Центрум Сильвер
Хорошее здоровье - это когда в оптеку ходишь тока за презервативами. Никто не догадывается, что митиориты - это обновление вирусных баз.
|
|
|